Finden Sie schnell kugelhähne aus messing für Ihr Unternehmen: 16 Ergebnisse

Kugelhahn KH-1_4-1

Kugelhahn KH-1_4-1

Der Kugelhahn KH-1/4-1 hat einen Anschluss von G 1/4" und einen Nenndurchmesser von 7 mm. Dieser Kugelhahn ist aus Messing vernickelt, gefertigt und eignet sich für verschiedene Anwendungen.
Bronzekugelhahn mit Totraumentleerung

Bronzekugelhahn mit Totraumentleerung

Kugelhahn mit Totraumentleerung – Typ Vittoria Kugelhahn mit Totraumentleerung Typ “Vittoria” von Maestrini. Gehäuse, Spindel, Spindelmutter und Entleerungsschrauben aus Bronze. Desweitern ist dieser Kugelhahn mit Aufbaubrücke nach ISO 5211 oder komplett mit Elektroantrieb verfügbar. Art. 2821367 (Kugel/Ball bronze); Art. 2891367(Kugel/Ball Acetal Polymer)
Kugelhähne-DIN DN250 Feststehende kugelhähne

Kugelhähne-DIN DN250 Feststehende kugelhähne

Kugelhähne-DIN DN250 Feststehende kugelhähne
Kugelhahn mit Antrieb

Kugelhahn mit Antrieb

Automatisierter Flanschkugelhahn mit verdrahteter Endschalterbox und Namurventil (frei konfigurierbar) Automatisierter Flanschkugelhahn mit verdrahteter Endschalterbox und Namurventil inkl. Schalldämpfern und Steckanschluss (frei konfigurierbar)
Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

• G 1/4" - G 3", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gas- förmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl auch für aggressive Medien Baureihe / Type 63 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil. (2/2 way externally controlled valve). Funktion : In Ruhestellung ist das Ventil durch Feder- und Mediumdruck geschlossen. Wird der Antrieb mit Steuerdruck beaufschlagt, hebt dieser den Steuerkolben und gleichzeitig auch den Ventilteller an - das Ventil öffnet. Ventile dieser Bauart können auch mit der Funktion durch Federkraft geöffnet geliefert werden. Ausserderm gibt es einen doppeltwirkenden Kolbenantrieb, der eine beliebige Durchflussrichtung ermöglicht. (In rest-position the valve is closed by spring-action and the fluid-pressure. When the actuator is pressured the piston and therefore the sealing is lifted up – the valve is open. Valves of this type can also be supplied in the reverse circuit function (NO-normally open). In addition, a double-acting piston-actuator allows a flow in each direction). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 Einbaulage: beliebig Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl a.f. aggr. Medien Viskosität: 600 mm² / S Ventilgehäuse: Messing PN10 Rotguss Rg5 PN16 Edelstahl PN40 Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl 1.4301 Steuerdruck: 2 bis 10 bar Steuermedium: Luft, neutrale Medien Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +80°C Sitzdichtung: PTFE Spindeldichtung: NBR, PTFE Mediumtemperatur: NBR -10°C bis +80°C PTFE/FKM -40°C bis +200°C (connection: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 installation: any position flow medium: neutral, gaseous and liquid media; in stainless steel for aggr. media viscosity: 600 mm² / S valve housing: brass PN10 red brass PN16 stainless steel PN40 metallic inner part: brass and stainless steel 1.4301 control pressure: 2 up to 10 bar control fluid: air, neutral fluids operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +80°C orifice sealing: PTFE spindle sealing: NBR, PTFE fluid temperature: NBR -10°C up to +80°C PTFE/FKM -40°C up to 200°C). Weitere Ausführungen / optional extras: optische Stellungsanzeige = MA (Antrieb 81.. + 91..) abweichende Temperaturen und Drücke elektr. Stellungsanzeiger = EH Handbetätigung = HA andere Steuermedien Öl- und fettfrei = OH Vakuumausführung mit Weichdichtung = VU (auch für Druck = VU). (optical position indicator = MA (actuator 81.. + 91 ..) deviate temperatures and pressures electr. position indicator = EH manual reset = HA other control fluids design free of oil and grease = OF vacuum design with rubber sealing = VU ( usable for pressure = VU)). Schaltfunktion / function: Antrieb / actuator 7115, 7158, 7163 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung geschlossen (closing against flow direction in rest-position closed – NC.) (Keine Schließ- u. Öffnungsschläge / no shock waves). Antrieb / actuator 8105, 8108, 8113 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung offen (closing against flow direction in rest-position open) – NO. Antrieb / actuator 7105, 7108, 7113 mit dem Mediumstrom schließend Ruhestellung geschlossen closing with flow direction iin rest-position closed – NC. (Es können Schließ- u. Öffnungsschläge bei großer Durchflussgeschwindigkeit auftreten ( consider shockwaves when controlling liquids with high flow speed )). Antrieb / actuator 9105, 9108, 9113 doppeltwirkend, für beliebige Durchflussrichtung (double acting function for any flow direction).
Ventile

Ventile

73 Ausführungen Alle Filter Bauform Anschluss 1 Anschluss 2 Öffnung Öffnungsdruck max. Öffnungsdruck min. Spindel Reinigung Schmiermittel Temp. max. Temp. min. Dichtung Werkstoff Werkstoff Spindelabdichtung max. Betriebsdruck Bauform gerade Winkelform Anwenden Anschluss 1 Außengewinde Hy-Lok Klemmringverschraubung Innengewinde Schweißanschluss Anwenden Anschluss 2 Außengewinde Entlüftungsrohr Hy-Lok Klemmringverschraubung Innengewinde Schweißanschluss Stecknippelablassrohr Anwenden Öffnung 1.2 mm 2.0 mm 3.2 mm 4.0 mm 4.3 mm 4.8 mm 5.0 mm 6.3 mm 6.4 mm 7.1 mm 7.8 mm 8.7 mm 10.0 mm 11.0 mm 11.1 mm 13.5 mm 15.0 mm 16.0 mm 18.0 mm Anwenden Öffnungsdruck max. 15.5 bar 17.2 bar 51.5 bar 103.0 bar 155.0 bar 206.0 bar 275.0 bar 344.0 bar 414.0 bar Anwenden Öffnungsdruck min. 0.7 bar 15.5 bar 51.5 bar 103.0 bar 155.0 bar 206.0 bar 275.0 bar 344.0 bar Anwenden Spindel 1° Nadel 3° Nadel Kugelspindel PEEK PTFE Regulierspindel V-Spindel Weichsitzspindel Anwenden Reinigung Standardreinigung Öl- und fettfrei Anwenden Schmiermittel Fluoriertes Schmiermittel Krytox™ 240AC Ohne Schmiermittel Schmiermittel auf Molybdän- und Fluorkohlenwasserstoffbasis Schmiermittel auf Molybdändisulfid- und Fluorkohlenwasserstoffbasis Schmiermittel auf Nickelbasis Schmiermittel auf Silikon- und Molybdändisulfidbasis Schmiermittel auf Silikonbasis Anwenden Temp. max. 60.0 °C 93.0 °C 121.0 °C 149.0 °C 191.0 °C 204.0 °C 232.0 °C 315.0 °C 482.0 °C 648.0 °C Anwenden Temp. min. -23.0 °C -29.0 °C -40.0 °C -46.0 °C -53.0 °C -54.0 °C Anwenden Dichtung Edelstahl Ethylen-Propylen Graphit Kalrez® (FFKM) Modifiziertes PTFE PEEK PTFE Viton® (FKM) Anwenden Werkstoff Alloy 400 Edelstahl 302 Edelstahl 316 Edelstahl 631 Hastelloy® C-276 Messing PTFE Anwenden Werkstoff Spindelabdichtung EPDM Graphit Kalrez® (FFKM) Modifiziertes PTFE PEEK PTFE PTFE / Edelstahl 316 Viton Viton® (FKM) Anwenden max. Betriebsdruck 13.0 bar 20.6 bar 31.0 bar 137.0 bar 200.0 bar 206.0 bar 207.0 bar 275.0 bar 282.0 bar 296.0 bar 316.0 bar
Absperrklappe PVC-U/EPDM

Absperrklappe PVC-U/EPDM

Absperrklappe PVC-U/EPDM d = 75 DN 65 PN10, mit Handhebel und rastereinstellung, Art.Nr.: 512.23.1.050
Gasflaschenventile für toxische Gase und Reinstgase

Gasflaschenventile für toxische Gase und Reinstgase

Serie TWH-03 Betriebsdruck: 200 bar TPED-Zertifizierung (π-Kennzeichnung) Gehäusewerkstoff: Edelstahl Optional: Berstsicherung
Rückschlagklappen sofort aus Vorrat in Stahl , Edelstahl, NiAl-Bronze.

Rückschlagklappen sofort aus Vorrat in Stahl , Edelstahl, NiAl-Bronze.

Rückschlagklappe zum Einklemmen zwischen Flansche, europäische Produktion, kurze Lieferzeit, große Werkstoffauswahl, Variationen möglich, z.B. Nut-Feder-Verbindung, RTJ-Ausführung, TriClamp usw. Rückschlagklappen, überwiegend aus Lagervorrat in Zwischenflansch-, Anflansche- oder TriClamp-Ausführung , aus Stahl Edelstahl, Bronze, PTFE ,PVC, PVDF,PP
Syveco Flanschkugelhahn EN558-27, EN558-1 (DIN 3220 F4/F5 , F1)

Syveco Flanschkugelhahn EN558-27, EN558-1 (DIN 3220 F4/F5 , F1)

Flanschkugelhahn in Kurz- (Keilflachschieber-) oderLang- (Ventil-) Baulänge, Stahl oder Edelstahl, manuell oder automatisiert Kugelhahn in 2-teiliger Bauweise, Baulänge EN558 Reihe 1 (Din3220 Teil 1) oder EN558 Reihe 27 (DIN3220 F4/F5), Werkstoff Stahl oder Edelstahl, fire safe, Ex-Atex, Sil, TA Luft, mit ISO5211-Kopfflansch zur Antriebmontage
Flanschkugelhahn DVGW-Gas

Flanschkugelhahn DVGW-Gas

Flanschkugelhahn mit DVGW-Gaszulassung, Handhebel und ISO-Kopfflasch, automatisierbar, aus GGG40, Innenteile messing oder Edelstahl
Keilflachschieber, weichdichtend

Keilflachschieber, weichdichtend

Keilflachschieber mit gummiertem Abschlusskörper für Wasser, Abwasser oder Gas, Gehäuse GGG40 EKB beschichtete, auch für Erdeinbau geeignet. Absperrschieber, weichdichtend, wartungsfrei, für Gase und Flüssigkeiten, GGG40-Gehäuse, Abschlusskörper gummiert wahlweise mit EPDM oder NBR. Verfügbare Optionen sind Vierkantschoner für Schlüsselbetatigung, Stellungsanzeige, Spindelverlängerung, Aufbau elektrischer Drehantriebe
Dead man spring return lever 100Nm max.

Dead man spring return lever 100Nm max.

valve returns in normally position if lever is not forced, possible to mount on valves with ISO 5211 - top and DIN3337 square stem, even in 45° or 90°- position
Absperrklappe mit EPDM Manschette Typ BV10.2366E

Absperrklappe mit EPDM Manschette Typ BV10.2366E

Absperrklappe In Zwischenflanschausführung, Nennweite 40 - 300 mm, PN 16, Gehäuse GG25, EKB-beschichtet, Klappenscheibe Edelstahl, Manschette EPDM, kpl. mit Handhebel BV10.2366E
Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 49 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S; 50 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing oder Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V Leistungsaufnahme: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S; 50 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass or stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V power consumption: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR (ab G3/4-G2) Öl- und fettfrei = OF buntmetallfrei = BF Ventilgehäuse Edelstahl / Rotguss (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR (from G3/4-G2) free of oil and grease = OF free of brass and bronze = BF valve housing stainless steel / bronze). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AL 01  - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig. bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 ( connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connection socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule NO = Baureihe AN 01 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil NO = type AN 01)